About
Su trayectoria como joyero artesano y autodidacta tiene sus raíces en los años setenta en Formentera. Habiendo pertenecido a una familia ligada a la artesanía marroquinera, se formó como delineante y arquitecto técnico pero terminó por encaminar definitivamente su futuro por la senda de la orfebrería y la joyería autodidacta. La obra de Majoral tiene un sello personal inconfundible que fusiona de una manera magistral su fascinación irrefrenable por la naturaleza de la isla con un lenguaje estético contemporáneo. Hoy desarrolla por un lado colecciones que son la expresión de un estilo de joyería moderno que combina materiales novedosos y técnicas poco ortodoxas; por otro elabora una obra personal como expresión artística con una fuerte carga conceptual. En 2007 recibió el Premio Nacional de Artesanía.
The trajectory of Enric Majoral as a self-taught artisan jeweller stretches back to Formentera Island in the 1970s. A member of a family with links to the artisan leather goods trade, he trained as a draftsman and technical architect. However, he would definitively direct his future along the path of self-taught jeweller and goldsmith. Hence, Majoral’s work has an unmistakable personal stamp that masterfully combines his irresistible fascination for the nature of the island with an unusually advanced contemporary aesthetic language. On the one hand, Majoral makes modern jewellery that mixes innovative materials and unorthodox techniques; on the other hand, he develops a personal work that reflects his artistic expression and has a strong conceptual charge. In 2007, he received the Premio Nacional de Artesanía (National Crafts Award).